Bíblia Sagrada Salvos pela Graça Azul NVT Letra Grande Capa Dura
Imagem de Bíblia Sagrada Salvos pela Graça Azul  NVT  Letra Grande  Capa Dura
Imagem de Bíblia Sagrada Salvos pela Graça Azul  NVT  Letra Grande  Capa Dura
Imagem de Bíblia Sagrada Salvos pela Graça Azul  NVT  Letra Grande  Capa Dura
Imagem de Bíblia Sagrada Salvos pela Graça Azul  NVT  Letra Grande  Capa Dura
Imagem de Bíblia Sagrada Salvos pela Graça Azul  NVT  Letra Grande  Capa Dura
Imagem de Bíblia Sagrada Salvos pela Graça Azul  NVT  Letra Grande  Capa Dura
Imagem de Bíblia Sagrada Salvos pela Graça Azul  NVT  Letra Grande  Capa Dura
Imagem de Bíblia Sagrada Salvos pela Graça Azul  NVT  Letra Grande  Capa Dura
Imagem de Bíblia Sagrada Salvos pela Graça Azul  NVT  Letra Grande  Capa Dura
1 de 9

Bíblia Sagrada Salvos pela Graça Azul NVT Letra Grande Capa Dura

R$ 82,50

R$ 47,25

no Pix
(10% de desconto)

Vendido por

Entregue por

O Magalu garante a sua compra, do pedido à entrega.

  • Magalu garantea sua compra, do pedido à entrega.

  • Devolução gratuitaem até 7 dias depois de receber o produto.

R$ 47,25 no Pix

Informações do Produto

Bíblia Sagrada Salvos pela Graça AzulJá conhece a versão bíblica Nova Versão Transformadora (NVT), uma revisão que desde lançada tem trazido aos leitores uma incrível experiência no entendimento da palavra através do seu fácil entendimento e fidelidade nos textos originais, uma versão que muito nos agradou.No trabalho de tradução, buscou oferecer um texto que pudesse ser entendido com facilidade. Para isso, procuramos usar apenas vocabulário e estruturas gramaticas de uso comum nos dias de hoje. Nossa preocupação com a facilidade de leitura, no entanto, foi além das questões de vocabulário e de estrutura gramatical. Também levamos em consideração barreiras históricas e culturais para a compreensão da Bíblia e procuramos traduzir termos fortemente associados à história e à cultura de forma que pudessem ser entendidos sem dificuldade. Para isso:Convertemos pesos e medidas antigos (p. ex., “efa” [unidade de medida de secos] ou “côvado” [unidade de comprimento]) para equivalentes modernos em nossa língua, apontando nas notas de rodapé as medidas literais em hebraico, aramaico ou grego. O mesmo se dá com referências às horas do dia.Em vez de traduzir literalmente valores monetários antigos, procuramos expressá-los em termos que transmitissem o sentido mais amplo. Por exemplo, no Antigo Testamento, “dez siclos de prata” foi traduzido como “dez moedas de prata”, a fim de comunicar a ideia pretendida.Muitos termos e expressões têm associados a eles uma forte carga de significado que ficava evidente para os primeiros leitores, mas que requer explicações em nossa cultura. Por exemplo, na antiguidade, a expressão “batendo no peito” (Lc 23.48) indicava que alguém estava extremamente perturbado e, muitas vezes, de luto. Em nossa tradução, optamos por traduzir essa expressão de forma dinâmica para mais clareza: “Voltou para casa profundamente entristecida”. Em seguida, incluímos uma nota de rodapé com o grego literal.A linguagem metafórica por vezes é de difícil compreensão para o leitor atual, de modo que, em certas ocasiões, optamos por traduzir ou esclarecer o significado de determinada metáfora. Por exemplo, o poeta escreve: “Seu pescoço é como a torre de Davi” (Ct 4.4). Traduzimos: “Seu pescoço é belo, como a torre de Davi”, para esclarecer o sentido positivo pretendido pela símile.Quando o conteúdo da linguagem original é de caráter poético, traduzimos para o português de forma poética. Procuramos quebrar as linhas de maneira a esclarecer e destacar a relação entre as frases do texto.Um dos desafios enfrentados foi como traduzir o texto bíblico escrito num contexto em que termos masculinos eram usados para se referir à humanidade em geral. Assim, respeitando a natureza do contexto antigo e, simultaneamente, procurando tornar a tradução mais clara para o público moderno, muitas vezes onde a tradução tradicional traz “homem”, optamos por “seres humanos” ou “humanidade”, dentre outras escolhas.A tradução bíblica NVT cumpre o que promete: comunica as Escrituras Sagradas com fidelidade aos textos originais e clareza aos leitores contemporâneos. - Davi LagoEncontrei mais uma opção de tradução bíblica para estudar a Palavra de Deus. - Renato Vargens

Ficha Técnica

Informações da Loja

Pear Shop

Pear Shop

Lojista Magalu desde 2022

1.81.8

Ruim

Ótimo

+500

Produtos vendidos

Entrega

No prazo

Ver mais informações da loja

Seja o primeiro a avaliar esse produto

Esse produto ainda não tem avaliação